Милый зайчик.
Весна пришла,снег тает,птицы от радости весело чирикают и пьют воду из лужиц.Вот одна из
них прилетела на подоконник,взерошила перышки клювиком.Другая стала барабанить клювиком
по железу.Мальчик придумал ей имя:"барабашка",когда в палату вошла мама он поделился с ней
своими маленькими новостями.Мальчику хотелось увидеть еще что-нибудь,но в окошке невозможно обьять-необьятное.Как он был рад,когда на следующее утро в окошко заглянуло солнышко.Оно погладило его лучиком по бледной щечке.И вдруг лучик скользнул по стенке и
превратился в веселого солнечного зайчика.
-"Милый,зайчик,будь моим другом!"Зайчик весело подпрыгнул,видимо и ему понравилась эта
идея.Он играл и весело прыгал,но солнышко позвало его домой,зайчик прыгнул на пол,затем подскочил на потолок и исчез.На следуюшее утро мальчик попросил маму насыпать корм птичкам,через форточку.Но мама попросила подождать папу.Ей трудно было вставать на стул,так обьяснила она сыну.И правда подумал мальчик.Мама что-то поправилась и папа стал просить ее быть осторожней.Папа попросил сына ждать его,обьяснив,что у мамы в животике растет маленький человечек,которого они почему-то звали надеждой.Утром опять пришел лучик и привел зайчика,который осмелел и прыгнул на кровать к мальчику,потом чмокнул его в нос.Им было весело играть вместе и мама даже сочинила для них маленькую песенку:"Мальчик и зайчик
стали друзьями,долго бежали садами,полями,В дом прибежали ,сели за стол,кашку поели и вечер пришел.Зайчика солнышко ждет на небе,будет кормить небесным хлебом,зайчик наелся
и спать пошел,утром опять к Сереже пришел."Каждый вечер мама напевала сыну эту песенку
и поэтому ему ночью приснился чудесный сон.Во сне он увидел маму,входящую в палату,а на
руках она несла маленького зайчика,который почему-то стал расти и превратился в ребенка.
Утром мама не пришла,а папа выслушав сон сына и в глазах у него появилась талая водичка.
Мальчик не знал,что эта водичка называлась"мужские слезы."Вдруг он увидел ,что пришел зайчик.
-Папа,папа посмотри вот мой зайчик.Папа с удивлением видел живой яркий цвет голубых глаз сына.
-Хочешь,я принесу тебе зеркальце и ты будешь пускать других зайчиков.Мальчик с удивлением посмотрел на папу.
-Нет,папа.Это будут не настояшие зайчики,а мой солнечный,из солнечного леса.Я расскажу тебе
сказку.
В солнечном лесу жили солнечные зайчики.Утром они просыпались,умывались,ели солнечную
кашку.А затем солнечные лучики брали их в руки и несли по разным странам,в разные места,чтобы мальчики и девочки,которые не выходят на улицу могли играть с ними.
В палату вошел врач,что-то сказал папе.В глазах опять появились лужицы.Папа наклонился к сыну и тихо пршептал:"Ангелам своим заповедуй,Отец о сыне моем.Ты отдал на крест Своего Сына . А я отдаю Тебе сейчас своего.Стань ему Отцом,спаси и помилуй моих близких жену и
рожденное дитя."
Мальчик уснул,ему ничего не снилось,когда проснулся сразу взглянул на стенку,там сидел его зайчик.Мальчик с усилием поднял руку,чтобы помахать другу.Но рука упала сверх одеяла.Тогда
друг сам подскочил к руке,затем скакнул на щеку и мальчик почувствовал тепло зайчика.
Мальчик не видел,что за ширмой стоял папа и в зеркальце ловил последние лучи уходящего за горизонт солнца,по щекам папы текли крупные слезы.Он плакал и благодарил Бога за свою семью.А Господь с неба говорил в его сердце:"Умножая-умножу".
Прочитано 12248 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."