Мы чувствуем сердцем, что тихая музыка в храме
По истинной сути есть звучный невидимый воздух,
И Мастер небесный сейчас превращает руками
Снежинки молочные в чистые зимние звезды.
И в парке вечернем скользит легкий ветер по коже,
В листву проникая, как в тонкую сущность сплетений,
Ведь даже сегодня ночные созвездья похожи
На нежные гроздья пушистой иранской сирени.
И руки художника полночь рисуют графитом,
И новые циклы грядущей весны проступали,
Где лунные отблески тканью на небе расшиты,
Индиговой пряжей окутав приморские дали.
Юрий Куликовский,
Ялта Россия
я уже больше 10 лет пишу стихи на разные духовные и философские темы, буду рад если найду здесь единомышленников, которым будет близко мое творчество! e-mail автора:VENSAN35@gmail.com сайт автора:личная страница
Прочитано 2252 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.